《小石潭记》是唐代诗人柳宗元的作品。它叙述了作者此行的全过程,用优美的语言描绘了《小石塘》的风景,含蓄地表达了作者被贬后无法摆脱的悲伤和辛酸。让我们分享初中《小石塘》原文的翻译与欣赏,供大家参考。
《小石潭记》原文从山上往西走了120步,中间隔着竹子,闻着水声,如歌声,戴着戒指,让我心生欢喜。砍下竹径,看到下面的小水池,水特别清。整块石头被认为是底部,靠近海岸,滚石的底部被滚出,这是岛,岛和岩石。树木是绿色的,覆盖和摇摆,树木参差不齐。(佩顿:佩顿)
池子里的鱼可以有几百个头,如果在空中游,就没有人可以依靠了。阳光明媚时,影子在石头上,但不动;我在很远的地方,我来来回回。和游客们玩得开心。(下次:下次)
看池西南,可以看到忽明忽暗。其岸势互不相同,来源不明。
坐在池边,竹林环绕,没有一个人,孤独而安静。太清楚了,活不了多久,但记住了就走。
游览伙伴:吴武灵、古巩、于迪宗宣。仆人和随从,崔石的第二个小学生:原谅自己,服务一个。
从山上往西走120多步,穿过竹林,可以听到水声,就像戴着戒指的人碰撞的声音,心里(我)感到幸福。砍下竹子,开辟一条路(走过去),沿着路走下去,看到一个小水池,很酷。小水池是以整块石头为基础的,靠近岸边,石头底部的一些部分翻过来露出水面。它变成了各种形状,如高地、岛屿、凹凸不平的岩石和水中的岩石。绿树、青藤,覆盖而蜿蜒,摇曳而下垂,参差不齐,随风飘动。
池子里大概有一百多条鱼,好像都在空中游来游去,没有什么依靠。阳光直射(到水底),石头上反射出(鱼)的影子,只是(停在那里)一动不动,突然(又)游向远方,来来往往,轻快敏捷,仿佛在和玩家们玩。
往小石塘西南望去,可以看到溪水像北斗七星一样曲折,水像蛇一样蜿蜒,时而可见,时而不可见。河两岸的地形交错如狗的牙齿,我们无法知道溪流的源头。
我坐在水池边,周围是竹林和树林,寂静而荒芜。它让人感到悲伤,冷到骨子里,安静而深远,充满了悲伤的气息。因为这里的环境太过荒凉,不能久留,我写下了这里的场景就离开了。
吴武灵、古巩和我弟弟宗宣一起去玩了。两个叫崔的年轻人和他们一起去了。一个是原谅自己,一个是服侍一个。
原文赏析柳宗元的《小石潭记》是一篇质量细腻、情景交融的山水游记。全文193字,通过换景、特写、变焦等手法,生动、形象、形象地描绘了小石塘的动态之美。描写了小石塘环境风景的美丽与静谧,表达了作者被贬、失意后的孤独。
《小石潭记》保持了《小石潭记》一贯的写作风格,观察其精妙,描写其表象,传达其精神。这是一篇充满诗、画、景的山水游记散文。