初中文言文鱼我要原文和翻译

导读 《鱼我所欲也》是孟子以其性善论为基础,深入探讨人的生死问题的一部力作。这篇作品的原文和译文分享如下。初中文言文鱼我要的也是原鱼,我...

《鱼我所欲也》是孟子以其性善论为基础,深入探讨人的生死问题的一部力作。这篇作品的原文和译文分享如下。

初中文言文鱼我要的也是原鱼,我要的也是;熊掌是我想要的。你不能两样都有。舍鱼取熊掌者也。生活是我想要的;正义是我想要的。两者不能兼得,为义牺牲生命的人也是。生活是我想要的,我比活着的人更想要,所以我不想得到它。如果厌恶中没有比死亡更多的东西,那么可以做些什么来避免可以用来逃避邪恶的邪恶呢?如果人想要的无非是生活,那为什么那些能得到生活的人不要呢?使人比死人更讨厌,那么如果可以为什么不避开病人呢?生而为人,没有必要,生而为人,没有必要避免麻烦。一碗饭,一碗汤,得到它就能活,得不到它就会挨饿。但带着不屑于喝酒吃饭,饥饿的行人却不愿意接受;用脚踢别人吃饭,乞丐不会接受。

这位高级官员接受了它,没有区分它是适当的还是正当的。呼唤它,话语的实践者就会得到它;乞丐一夜之间不屑一顾。是为了房子的华丽,是为了那些懂得感激我的妻子和穷人的服务吗?为了皇宫的美丽,为了妻妾的服务,为了认识我和你的穷人和穷人?乡村不受制于死亡,今天是宫殿的美丽;故乡不受制于死,今天被视为妻妾;家乡愿意为自己而死,现在却要让懂得它的穷人来得到我:是还是不是?这叫人性的丧失。

鱼是我想要的,熊掌是我想要的。如果这两样东西不能同时获得,那我宁愿放弃鱼,选择熊掌。生活是我想要的,正义是我想要的。如果这两样东西不能同时获得,那么我宁愿牺牲生命,选择义。生活是我想要的,但我想要的比生活好,所以我不苟且偷生。死亡是我讨厌的东西,但我讨厌的东西比死亡还多,所以我不回避一些灾难。如果人们想要的东西并不比生命更重要,那么所有可以拯救生命的方法都是不可用的。如果人最讨厌的无非是死亡,那么哪些可以用来避祸的坏事是做不到的?你可以通过一些手段生活,但有些人拒绝使用它;有些方法可以避免灾难,但有些人拒绝采用。由此可见,他们喜欢的是比生命更珍贵的东西(即“义”);他们讨厌的是比死亡更严重的东西(那就是“不公正”)。不仅圣贤有这种想法,每个人都有。只是圣贤不能丢弃。

一碗饭,一碗汤,吃了能活,不吃会饿死。然而,路过的饥饿的人拒绝接受它,即使他们为别人责骂它。乞丐不愿意接受踢别人吃饭。(但有些人)接受了丰厚的薪水,却不知道这是否合适。这样,丰厚的薪水对我有什么好处呢?你感激我华丽的住所,妻妾和你认识的穷人的服务吗?从前(有人)宁愿为(道德)而死,也不愿接受(别人的施舍),但现在(有人)为了房子的美丽而接受了;从前(有些人)宁愿为(道德)而死,也不愿接受(别人的施舍),但现在(有些人)为了妻妾的服务而接受;过去(有些人)宁愿为(道德)而死,也不愿接受(别人的施舍),现在(有些人)接受是为了让认识的穷人感激自己的善良。这种(行为)不能停止吗?这叫失去本性。

我还想简单介绍一下孟子(约公元前372年-约公元前289年),他的名字叫姚,(待考,称子或子举)。汉族,东周邹国(今山东省邹城市)人,东周战国时期伟大的思想家、教育家、政治家、文学家。儒家思想的主要代表之一。政治上,主张法治和仁政;理论上,推崇孔子,反对杨朱、翟墨。他被后来的佛陀称为亚圣,他的弟子把孟子的言行记录为《孟子》。

孟子贤用人们生活中熟悉的具体事物做了一个类比:鱼是我想要的,熊掌是我想要的。如果两者不能同时得到,我宁愿放弃鱼,想要熊掌;生命是我珍惜的,义是我珍惜的。我宁愿放弃我的生活,在两者都得不到的时候得到我想要的。孟子把生命比作鱼,把义比作熊掌,认为义比生命更珍贵,正如熊掌比鱼更珍贵一样,这自然就引出了“舍生取义”的命题。这个命题是整篇文章的中心论点。