《前赤壁赋》的翻译与原文

导读 《赤壁赋》是北宋文学家苏轼写的一首诗。这首诗讲述了作者和他的朋友们在月夜泛舟赤壁时的所见所感。以作者的主观感受为线索,反映了作者从...

《赤壁赋》是北宋文学家苏轼写的一首诗。这首诗讲述了作者和他的朋友们在月夜泛舟赤壁时的所见所感。以作者的主观感受为线索,反映了作者从月夜泛舟的轻松,到怀念过去、伤害现在的悲哀,再到精神上的解脱感。

任旭的秋天,七月在望,紫苏和游客在赤壁下划船。微风习习,水到不了水。举杯向同伴敬酒,背诵与月亮有关的文章,歌颂篇章。没多久,月亮从东山升起,徘徊在北斗星和牛之间。乳白色的雾流过河面,清澈的水与天空相连。让小船漂浮在漫无边际的河上,越过浩瀚无垠的河流。像冯旭的风一样广阔,我不知道它停在哪里;这几乎就像是独立,崛起,成仙。(凤桐:作者)

这时他高兴地喝着酒,用手拍打着船舷,唱着歌。宋曰:“桂圆棒如蓝桨,打在空中,重归光明。我把它交给我的心,我希望美丽在天空。”如果你有一个吹长笛的客人,你可以和这首歌和谐相处。它的声音哀鸣,如怨,如欲,如泪;余音不绝。可以使龙在幽谷深处起舞,可以使寡妇在船上听得热泪盈眶。

苏轼的容色悲戚庄,整个好一角端端正正坐着,问客人:“为何如此?”?"嘉宾:“‘月星稀少,黑喜鹊南飞’。”这不是曹孟德的诗吗?西看峡口,东看武昌,山川秀美,阴沉沉。被困在周郎的不就是孟德智吗?破荆州,下江陵,顺流东下,长千里,旌旗披上,近江饮酒,作诗,成了天下英雄。现在,你在哪里?我和儿子在江上,打柴、鱼虾、麋鹿,驾着一叶扁舟,养着一条属于彼此的船。把蜉蝣送到天地是沧海一粟。我哀悼了一会儿我的生命,欣赏长江的无限。飞仙遨游,捧明月而死。不知道是不是突然的,留在恒泰了。"

紫苏说:“你知道你丈夫的水月吗?死者是这样的,但他们从未去过那里;盈余和其他一样,只是棋子不升不降。如果从它自身的变化来看,那么天地就不能花一分钟;从不可改变的方面来看,那么事情和我也是没完没了的,但是羡慕什么!而且,天地之间,万物都有自己的主人,如果不是我自己的,我也拿不走,虽然是一毛钱。只有河上的清风和山间的明月,耳听为声,目遇为景,美得取之不尽,用之不竭。它是造物主无尽的宝藏,我和我的儿子和谐相处。”(共同适合一份工作:分享食物)

于是同伴开心地笑了,把杯子擦干净,又倒了一遍。盘子和水果都吃完了,只剩下桌上的杯子一片狼藉。彼此睡在船上,我知道地平线已经发白。

在任旭的秋天,7月16日,我和朋友在赤壁下划船。微风吹过,水就不能搅动了。举杯劝同伴喝酒,背诵《明月》《我的集市》一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗数和牛数之间来回移动。白色的水蒸气穿过河流,水和光与天空相连。放纵一只像芦苇叶一样的船自由漂浮,穿越浩瀚的河流。郝苗苗似乎在空中飞翔,他不知道从哪里停止生活。他摇曳着,仿佛要离开这个世界,飞起来了,他将成仙,进入仙境。

这时,我非常高兴地喝酒、敲船、唱歌。歌中唱道:“桂木船儿,香草桨,在月光下撞上碧波,在月光水中逆流而上。我的思绪很远,看着美丽,但在天空的另一边。”有会吹笛子的客人,伴随着歌声的律动,笛声低沉:似悲、似向往、似啜泣、似倾诉,余音如线在河上回荡。它能让深谷中的龙为它起舞,让孤舟中的寡妇为它起舞

我看起来也很难过。我整了整裙子,坐直了。我问客人:“小为什么这么伤心?”客人回答说:“‘月星稀,黑喜鹊南飞’。这不是曹的诗吗?从这里可以看到西边的峡口,东边的武昌。山川连绵接壤,能看多远就看多远。这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?初攻荆州,得江陵,顺长江东下。他的战船首尾绵延千里,旌旗漫天,面对大江倒酒,手持长矛吟诗。他原本是当代英雄,但现在在哪里?更有甚者,我和你一起在江边的小岛上钓鱼劈柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,驾着这条小船在江上,举杯互祝,就像浩瀚世界里的蜉蝣,小如大海里的一粒玉米。唉,感叹我们的生命只有短短的一瞬间,不禁赞叹长江的无边无际。我想和神仙手牵手环游世界,永远拥抱明月。明知这些事终究无法实现,只好将遗憾化作笛声,托付给悲凉的秋风。”

我问:“你也知道水和月亮吗?时间如流水般流逝,却并未真正逝去;就像这个月,轮着的时候,终究没有涨也没有减。可以看出,从事物多变的一面来看,天地之间的一切都在无时无刻不在变化,哪怕是一眨眼的功夫。从事物不变的一面来看,一切都与我们同在。我们能羡慕什么?更何况天地之间,万物自有主人。如果不是你应该有的,你连一分钱都拿不到。只有河面上的微风和山间的明月,他们一听到就变成了声音,一进入视野就画出了各种各样的图画。没有人会禁止他们,当他们感觉到的时候,也不会有疲惫的烦恼。这是大自然赐予的无尽宝藏,你我可以一起享受。”

客人开心地笑了笑,洗了杯子,重新斟满。盘子已经吃完了,杯子和盘子乱七八糟。船上每个人都睡在彼此的枕头上,不知不觉中,东方已经出现了白色的黎明。