《凿壁偷光》的文言文翻译与注释

导读 从墙上偷光原本是指西汉的匡衡凿开墙壁,领着邻居在烛光下读书。用来形容努力学习的贫困家庭。接下来,我将分享匡衡文言文的翻译和注释。00...

从墙上偷光原本是指西汉的匡衡凿开墙壁,领着邻居在烛光下读书。用来形容努力学习的贫困家庭。接下来,我将分享匡衡文言文的翻译和注释。

003010原文匡衡没有蜡烛勤奋学习,而邻居有蜡烛却抓不住。恒穿墙来吸引光线,用书来反射光线。市人大姓文盲,家里有钱有多本书,恒乃做提成,不主张赔偿。大师奇怪地问恒,恒说:“我想把大师的书从头读一遍。”大师感叹,赠书,便成大学。

翻译:

匡衡勤奋好学,但家里没有蜡烛。邻居家有一支蜡烛,但是光不能照在他的房子上,所以匡衡在墙上打了一个洞来吸引邻居家的光,让光照在书上阅读。

县城里有一个大家庭,读书不太好,但家里有钱,有很多书。匡衡去他家当员工,但他不想要任何报酬。店主很惊讶,问他为什么这样做。他说:“我希望把寄宿家庭的书都看完。”主持人一听,深深叹了口气,借给匡衡一本书(帮匡衡拿书)。所以匡衡成为了一代伟大的学者。

注匡衡:西汉儒生。

到达,然后。抓不到,也就是说烛光下抓不到。

穿墙:在墙上打洞。磨损:凿子。

彝族:同县人。在古代,“郡”通常被称为“城”。

我不知道:我不知道我的名字或姓氏。

还有:救命。

佣金:受雇工作。

隋:终于。

捐赠:赠款、供应。

Get: get。

汤:鞋子。

致:阅读。

谢仁义:让人发笑。脸颊。