名:对李《未走过的路》原文的翻译与注释

导读 王戎来自《世说新语雅量》,下面整理了王戎的翻译和原文,希望对汉语学习有所帮助,供参考。003010原文王戎七岁了,他有一种和孩子一起游泳...

王戎来自《世说新语雅量》,下面整理了王戎的翻译和原文,希望对汉语学习有所帮助,供参考。

003010原文王戎七岁了,他有一种和孩子一起游泳的味道,看到路边有许多梅树断了枝。孩子们争着要拿,但荣不肯动。当被问及时,人们回答说:“树在路边,有很多孩子,所以一定很苦。”想当然。

《王戎不取道旁李》王戎七岁的时候,他经常和许多孩子一起玩。他们看到路边的李子树结满了果实,所以很多树枝都弯了下来,很多孩子都冲过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不摘李子,王戎回答说:“路边那么多李子,一定是苦梅。”尝一尝,是。

注:王戎,西晋琅琊(今山东)人,自小聪明,为“竹林七贤”之一。他是上树岭和司徒的官员。

味道:一次。

朱:很多。

游泳:玩啊玩。

儿子:李子。

树枝弯曲:弯曲树枝。

比赛:奔向过去。竞争:竞争。

走:跑。

唯一:唯一。

辛然:没错。