《忧虑的文言文》的翻译与欣赏

导读 《杞人忧天》是来自《列子天瑞篇》的寓言。以下是危言耸听文言文翻译赏析汇编,希望对汉语学习有所帮助,供大家参考。003010文言文在齐国,...

《杞人忧天》是来自《列子天瑞篇》的寓言。以下是危言耸听文言文翻译赏析汇编,希望对汉语学习有所帮助,供大家参考。

003010文言文在齐国,有人担心天地崩塌,有人担心人死,有人担心人废寝忘食。

担心别人后顾之忧的人说:“天,积气聚耳,死在死的地方。如果你整天弯着腰伸个懒腰停在天上,为什么还要担心掉下来?”

那人说:“天果积气,日月星辰皆升,何不降恶鬼?”

晨曦说:“日月星辰,以及在气蕴中光芒四射的人,只使其陨落,不可谗言。”

那人说:“乃弟怎么了?”

萧曰:“地积耳片,补四虚,卒成碎片。如果你整天在地上跌跌撞撞,为什么要担心呢?”

人放弃大喜,知道的人也放弃大喜。

《杞人忧天》翻译齐国有个人担心天塌下来,没地方住,整天睡不好觉,吃不下饭。

另一个担心他悲伤的人去开导他说:“天不过是积气。没有空气就没有地方。你移动每一个动作,呼吸每一次呼吸,整天在天空移动。为什么还担心天塌下来?”

男人说:“如果天空是气体,太阳、月亮和星星不会掉下来吗?”

开导他的人说:“太阳、月亮和星星也是空中闪耀的东西。即使它们掉下来,也不会伤害到任何东西。”

那人又说:“土地坏了怎么办?”

他的向导说:“地球只是由土块组成,到处都是填充物。没有没有土块的地方。你走着跳着,在地上走了一整天。你为什么还担心被卡住?”

经过这个人的解释,齐人松了口气,非常高兴。开导他的人都松了一口气,很开心。

文言文赏析《杞人忧天》是来自《杞人忧天》的寓言。文章通过危言耸听的故事,嘲笑那些整天以不必要的忧虑和无止境的忧虑来烦恼和烦扰人的庸才,告诉人们不要没有根据的忧虑和烦恼。文章基本由对话组成,言简意赅,逻辑严谨,一气呵成。这是一个教育寓言,描述了两种人:担心天空的人和担心别人的人。作者并不认为这两种人是理所当然的。

这则寓言的客观意义值得关注。它反映了自然科学在当时宇宙形成中的理论成果。所谓“积气”、“积块”、“日月星辰亦积气”等观点,其辩证思维水平之高,令人信服。

这个寓言用对话来刻画人物,人物形象鲜明。故事虽短,却意味深长,发人深省。文章基本由对话组成,言简意赅,逻辑连贯。这个寓言也成为后来学者常用的典故。比如李白有诗“齐国有人忧天”,就是这个原因。